この記事では、全くのシンハラ語初心者、知識ゼロの私が
どのようにシンハラ語の主語を勉強したか、
- 参考にした動画
- 参考にしたWebサイト
- 使用しているテキスト
- 学んだ内容
などを記事にまとめています。

- 夫はスリランカ人
(普段の会話は英語) - 英語をやり直し、中学英語レベル(開始当初)→英検1級取得した経験あり
- 現在は英語とシンハラ語の学習を同時進行中
- 当初独学でしたが、今はシンハラ語オンラインスクールの
serendipさんで学習中!
教えていただいた内容を元に、加筆修正しています。
シンハラ文字を学ぶ記事もアップしています。
シンハラ語には日本語にない発音もあります。
まず最初に文字と発音を覚えると後の学習がスムーズです。

はじめに

この記事でシンハラ語学習に使用しているのは、主に若干スリラン化のマシャ先生の動画です。
- 発音
- マシャ先生のスリランカ小話
(シンハラ語を覚えるのに役立つ内容です)
などは動画を視聴してご確認ください。
また、いい感じにまとめられているテキストがあった方が、動画がよりわかりやすいと思います。
そこで当ブログでは、「ニューエクスプレス シンハラ語」
をテキスト代わりに使用しています。
テキスト=「ニューエクスプレス シンハラ語」のことを意味しています。
マシャ先生のシンハラ語講座 第1回
この動画では、
- マシャ先生の自己紹介
- スリランカについて
- これから始まるシンハラ語講座の概要
- おススメの学習方法
などを説明されています。
ちなみに動画の中でスマトラ沖大地震の際、スリランカで津波に飲まれかけたことを軽~くお話されていますが、
マシャ先生の著書を読むと、実際はかなり壮絶な被災体験です。。。
本全体的にはスリランカでの生活を綴った楽しい内容のものが多く、スリランカという国がよくわかる内容になっていますので、興味ある方はご一読を!

すごくおもしろくて(時に感動も・・)何度も読み返している本です。
寝る前に読むと、そのまま幸せな気分で眠れるのでオススメです。
マシャ先生のシンハラ語講座 第2回(主語になるもの)
いよいよ文法学習の始まりです。
基本的な主語を学べる内容です。
主語だけでは文章を作ることはできませんが、文章を作れるようになるための第一歩ですね!

動画ではシンハラ文字での説明はないですが、
私は文字も覚えたかったので、シンハラ文字の説明も加えています。
<1人称・私>
テキストp26,150
| 私は | 私の | 私に | 私を |
| මම (ママ) | මගේ (マゲー) | මට (マタ) | මාව (マーワ) |
මට(マタ)のට(タ)は巻き舌でタと発音します。
ටの形が、舌がくるっと巻いている感じに似ているので、文字の形から覚えると覚えやすいです。
<マシャ先生の例文>
මගේ නම මෂ・・・私の名前はマシャです。
(マゲー ナマ マシャ)
※නම(名前)
මට දෙන්න・・・私にください。
(マタ デンナ)
මාව උදව් කළා・・私を助けてくれた
(マーワ ウダヴ カラー)
<2人称・あなた>
テキストp26,31,150
| あなたは | あなたの | あなたに | あなたを |
| ඔයා (オヤー) | ඔයාගේ (オヤーゲー) | ඔයාට (オヤータ) | ඔයාව (オヤーワ) |
とても丁寧な「あなた」を表す言葉で、
ඔබ(オバ)という言葉があります。
(日本語なら「あなた様」のようなニュアンス)
通常は書き言葉として使われているようです。
(テキストp26参照、「文語」との記載)
| あなた様は | あなた様の | あなた様へ | あなた様を |
| ඔබ (オバ) | ඔබගේ (オバゲー) | ඔබට (オバタ) | ඔබව (オバワ) |
<3人称 この人、あの人、その人>
テキストp26,47
| この人 | あの人 | その人 |
| මෙයා (メヤー) | අරයා (アラヤー) | එයා (エヤー) |
මෙයා(近くにいる人)

අරයා(少し離れた場所にいる人)

එයා(目の前にいない人)


犬や猫などの動物も、
මෙයාやඅරයාなどのයාがつく指示詞を使うそうです。
<ピンポイントの場所 ここ、あそこ、そこ>
テキストp58
| ここ | あそこ | そこ |
| මෙතන (メタナ) | අතන (アタナ) | එතන (エタナ) |
「あそこへ」はඅතනටは(アタナタ)と書きますが、
実際の発音はアタンタというとネイティブっぽい発音になります。
<大まかな場所 この辺、あの辺、その辺>
テキストp58
| この辺 | あの辺 | その辺 |
| මෙහේ (メヘー) | අරහේ (アラヘー) | එහේ (エヘー) |
動画では「あの辺」をඅහේ(アヘー)と説明されてますが、スリランカ人の夫によると一般的にはඅරහේ(アラヘー)が使われているようです。
スリランカではあいさつ代わりに
කොහේද යන්නේ?
(コヘーダ ヤンネ)「どこ行くの?」と聞かれることがあります。
返答の仕方はいろいろありますが、
එහෙ මෙහෙ යනවා(エヘ メヘ ヤナワ)
「あちこち行くよ」と答えるのも良い。
<物のこれ、あれ、それ>
テキストp58、p112・113
| これ(物) | あれ(物) | それ(物) |
| මේක (メーカ) | අරක (アラカ) | ඒක (エーカ) |
මේක(近くにあるもの)

අරක(少し離れた場所にあるもの)

ඒක(目の前にないもの)

<物の複数形 これら、あれら、それら>
テキストp58
| これら | あれら | それら |
| මේවා (メーワ) | අරවා (アラワ) | ඒවා (エーワ) |
いくつか物がある場合は、複数形になります。

語尾が「වා(ワー)」になる共通点がありますね!
人・生き物の複数形
マシャ先生の動画では紹介されていませんでしたが、
人・生き物の複数形(私たち、あなたたち、この人たち・・等)をまとめました。
| 意味 | 複数形(人・生き物) |
| 私たち | අපි (アピ) |
| あなたたち | ඔයලා (オヤラー) ඔයගොල්ලෝ (オヤゴッロー) ඔයගොල්ල (オヤゴッラ) |
| この人たち | මෙයලා (メヤラー) මේගොල්ලෝ (メーゴッロー) මේගොල්ල (メーゴッラ) |
| あの人たち | අරයලා (アラヤラー) අරගොල්ලෝ (アラゴッロー) අරගොල්ල (アラゴッラ) |
| その人たち | එයලා (エヤラー) ඒගොල්ලෝ (エーゴッロー) ඒගොල්ල (エーゴッラ) |
主語の覚え方のコツ
うっちゃんねるTVのうっちゃん様とserendipの静香先生の動画です。
うっちゃん様はYouTubeスリランカTVうっちゃんねるにて
スリランカのお得情報をアップされています。
- スリランカ観光情報
- スリランカのおすすめショップ・レストラン
- 日本国内のスリランカカレーレストラン
などなど、スリランカ情報盛りだくさんのチャンネルです。
最新のスリランカを知りたい方は要チェック!
また、スリランカ旅行のアドバイス、アレンジ、コーディネート等もされています。
お仕事のご依頼は公式ラインのスリランカ案内人うっちゃんへどうぞ!
この動画では指示詞の覚え方のコツを解説されています。
| 物 ක(カ) | 人 යා(ヤー) | 場所 තන(タナ) | |
| මෙ (メ):こ | මේක これ | මෙයා この人 | මෙතන ここ |
| එ (エ):そ | ඒක それ | එයා その人 | එතන そこ |
| අ (ア):あ | අරක あれ | අරයා あの人 | අතන あそこ |
<静香先生のワンポイントレッスン>
「それ」を意味するシンハラ語には2つあります
1つ目は、ඒක(エーカ/目に見えないもの)
2つ目は、ඕක(オーカ/相手のそばにあるもの)

ඕක(オーカ)は上記の表には載っていません。
動画内で
「ඔයා(オヤー)のඔ(オ)と考えたら覚えやすい」
と話されていました。
ඒක(目の前にないもの)

ඕක(相手のそばにあるもの)

主語の復習におススメなブログ記事
マシャ先生の動画で、一通り基本的な主語を学んだ後に
復習にぴったりなブログをご紹介します。
カレーハンター様ブログ
【シンハラ語】これ、それ、あれ、どれ(指示代名詞)こそあど言葉【レッスン復習帳】初級#2-1
honeplus様ブログ
honeplusのメモ帳 シンハラ語(口語)入門 2 単語・熟語 1
マシャ先生のシンハラ語講座 第3回(家族編)
家族の名称を学べる動画です。
テキストp76

この語彙を増やせば、家族について話す時や、会話を理解するのに役立ちますね!
お父さん、お母さん
お父さん:තාත්තා(ターッタ)
お母さん:අම්මා(アンマー)
文字上では(アンマー)と伸ばす発音ですが、夫がお母さんと電話している時の会話を聞いていると
「アンマ」と短い発音なんですよね。
マシャ先生も「伸ばしても、短くてもどちらでも通じる」とおっしゃってるので、どちらでも良さそうです。

夫、突然痛みを感じると(タンスの角に小指ぶつけるとか)
「අම්මා(アンマー!)」って言います。
(この時はちゃんと伸ばして発音してる)
スリランカでは、අම්මාは「お母さん」と言う時だけでなく、
「痛ったー!」と言いたい時にも使われる、とのことです。
<マシャ先生の例文>
අරයා මගේ තාත්තා
(アラヤー マゲー ターッター)
あの人 私の お父さんです。
අරයා ඔයාගේ අම්මා ද?
(アラヤー オヤーゲー アンマー ダ?)
あの人 あなたの お母さんですか?
おじいちゃん、おばあちゃん
おじいちゃん:සීයා(シーヤー)
おばあちゃん:ආච්චි(アーッチ)
අප්පච්චි(アーッパッチ)はおばあちゃんの別称だと説明されていますが、
動画タイトルでも訂正されています通り、お父さんの別称です。
兄、弟
兄:අයියා(アイヤー)
弟:මල්ලි(マッリ)
スリランカでは、血はつながっていない他人でも
親しみを込めてඅයියා(アイヤー)、මල්ලි(マッリ)と呼ぶことがあります。

そういえば、スリランカからの電話でも、
夫がよく「මල්ලි!」と呼ばれているのを聞きます。
(夫は一人っ子)
姉、妹
姉:අක්කා(アッカー)
妹:නංගි(ナンギ)
අයියා(アイヤー)、මල්ලි(マッリ)と同様に
血はつながっていない人にも親しみを込めて、
自分より年上の女性にはඅක්කා、年下の女性にはනංගිと呼ぶことがあります。
<マシャ先生の例文>
ඔයා මෙයාගේ නංගි
(オヤー メヤーゲー ナンギ)
あなたは この人の 妹です。
夫婦、夫、妻
夫婦:යුවළ(ユワラ)
<例文>
ඔව්ගොල්ලෝ යුවළ ද?
(オーゴッロ ユワラ ダ?)
あなた達は夫婦ですか?
- ඔව්ගොල්ලෝ(あなた達)
- ද(~ですか?)
夫:පුරුෂයා(プルシャヤ)
ස්වාමියා(スワーミヤ)
妻:බිරිඳ(ビリダ)
<マシャ先生の例文>
මෙයා මගේ ස්වාමියා
(メヤー マゲー スワーミヤ)
この人は私の旦那です

夫によると、ස්වාමි(スワーミ)はカジュアルな表現で、
ස්වාමියා(スワーミヤ)はややフォーマルな響きがあるとのこと。
子ども、息子、娘、赤ちゃん
子ども:ළමයා(ラマヤー)
動画ではラマイと板書されてますが、夫によると、
「子ども」の単数はළමයා(ラマヤー)だそうです。
ළමයි(ラマイ)は複数形で「子どもたち」の意味、とのこと。
息子:පුතා(プター)
娘:දුව(ドゥワ)
赤ちゃん:බබා(ババー)

スリランカのお父さんが、お店で男性の店員さんに
「පුතා(プター/息子)!」と呼びかけていたので少し驚きました。
スリランカでは知らないに人でも、家族のように呼ぶようです。
人情深く、温かみを感じる文化ですね。
スリランカ人は褐色の肌ですが、その中でも白っぽい褐色、黒っぽい褐色など
色のバリエーションがあり、
親しい間柄では「色 + 兄 or 弟」で呼び合うことがあるようです。
白い:සුදුයි(スドゥイ)
黒い:කළුයි(カルイ)
そのため、例えば
白い弟・・・සුදු මල්ලි
(スドゥ マッリ)
黒い兄・・・කළු අයියා
(カル アイヤー)
等と呼び合うことがあるそうです。
色で呼び合う文化があることを知っておくと、会話で耳にしても理解できますね。
家族の名称 スリランカ人先生の動画
スリランカ人の先生で、家族の名称について解説されている動画を見つけたので共有します。
前回のマシャ先生の動画では
スリランカでは「アンメ~!」や「タッテ~」と呼んで、家族を探している人を見たとお話されていました。
その理由、この動画わかりました!
母について話す時→「アンマー」
例)私の母は元気です
母に直接話しかける時→「アンメ」
※語尾が「エ」の音に変わります
例)お母さん、ご飯作って
このように、
- 家族について話す時
- 家族に直接話す時
で、語尾が変わると解説されています。
※例外※
妹(ナンギ)と弟(マッリ)は呼びかけ時も変化なし
まとめ
主語になるもので基本的な語彙を学びました。
ほんの少しの語彙と文法を学んだだけですが、使用頻度は高いものばかり。
シンハラ語を話す上ですごく役立つはずです!
次回は、動詞について学びましょう。
主語と動詞を学べば、文章を作れるようになります。




コメント